عالم قٌد من كلمات تقاوم النسيان والصمت
وإن الكلمات لأقدر على القتل من رصاصة باردة..

احبك بين قوســــــــــــــين .. لأيوب مليجي

احبك بين قوسين ....


هذا المساء

كلمتني صورتك المعلقة

على الجدار

انتفضت.. بكت

لمحت على خدها

قبلة كانت هديتك في عيد الحب

ها أنا أقول:
 
كم جعلت من خصلات شعرك

لحافا

كم قطفت من رموش عينيك

لأشتري بها قوت الظهيرة

أصاحب الجوكندا و ابتسامتها

.. المالحة


كم دوختني.....


 
Love Between two Arrows

By Ayob al- Maliji

Translated by Munir Mezyed

This evening
Your hanging picture on the wall
Talked to me
It revolted... cried
I glanced on her cheek
A kiss that was your gift on valentine day

Here I am saying
How many times you make out of your tresses
A blanket
And how many times you pluck
For your eyelashes
So that I may buy my daily food
I associate with Giaconda and her salty smile
How dizzy she makes me

(1) تعليقات


أضف تعليقا

اضيف في 10 نوفمبر, 2007 02:29 ص , من قبل rami1155
من سوريا

وعلى شاطئ البحر
أخمش وجه الرمال
وأكتبُ بين قوسين :
( إني أحبكِ )

فيضحك الموج ..
يخطف مني الحروف
ترًوحِين عني...
تذوب الحروف
أذوب ..
وتبقى بقاياي صوتاً
على شاطئ البحر
يصرخ ..
في هدأة الليل
(إني أحبكِ)
ــــــــــــــــــــــــ

رامي




أضف تعليقا

<<الصفحة الرئيسية


إن الكلمات لاقدر على القتل من رصاصة باردة ....... إننا ما نصير اليه .... اين عمري من هذا النسج الكلامي ...لا تخش أصدقائك ، ففي اأسوء الحالات يمكنهم خيانتك...